No exact translation found for special needs

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic special needs

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'ONUDC a élaboré les manuels et guides suivants, dont certains sont encore en cours de finalisation: Criminal Justice Assessment Toolkit (16 modèles couvrant tous les aspects de la procédure pénale); Handbook of Basic Principles and Promising Practices on Alternatives to Imprisonment (publication des Nations Unies, numéro de vente: E.07.XI.2); Handbook on Vulnerable Groups in Prison; Handbook on Restorative Justice Programmes (publication des Nations Unies, numéro de vente: E.06.V.15); Handbook for an Effective Law Enforcement Response to Violence against Women; Policing: The Integrity and Accountability of the Police; Handbook on Child Victims and Witnesses; Handbook on Prison Management; Handbook on Prisoners with Special Needs; Handbook on Women in Prison; Handbook on Prison Data Management; Handbook for Developing Paralegal Programmes in Post-Conflict Countries; Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators; and Handbook on Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
    قام المكتب بإعداد الدليل والكتيبات التالية، علما بأن بعضها ما زال قيد الاستكمال: Criminal Justice Assessment Toolkit (16 نموذجا تشمل جميع جوانب إجراءات العدالة الجنائية)؛ و Handbook of Basic Principles and Promising Practices on Alternatives to Imprisonment (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.07.XI.2)؛ و Handbook on Vulnerable Groups in Prison؛ و Handbook on Restorative Justice Programmes (مبيعات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.06.V.15)؛ و Handbook for an Effective Law Enforcement Response to Violence against Women؛ و Policing: The Integrity and Accountability of the Police؛ و Handbook on Child Victims and Witnesses؛ و Handbook on Prison Management؛ و Handbook on Prisoners with Special Needs؛ و Handbook on Women in Prison؛ و Handbook on Prison Data Management؛ و Handbook for Developing Paralegal Programmes in Post-Conflict Countries؛ و Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators؛ وHandbook on Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
  • Le Policy Framework for Services for Children and Youth with Special and Complex Needs and Their Families (cadre stratégique pour les services aux enfants et aux jeunes ayant des besoins spéciaux et complexes et leur famille), initiative interministérielle, a été approuvé en juillet 2003.
    أقر في تموز/يوليه 2003 "إطار سياسات الخدمات المقدمة إلى الأطفال والشباب أصحاب الاحتياجات الخاصة والمعقدة وأسرهم"، وهو إطار تشارك فيه عدة وزارات.
  • En décembre 2003, le message du Secrétaire général proposant de célébrer en 2004 le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille a été très bien accueilli; l'IKS a lancé un programme mondial spécial intitulé « People Need Family - Children Need Parents » (« Chacun a besoin d'une famille, les enfants ont besoin de parents »).
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، لقيت رسالة الأمين العام بشأن بدء إحياء الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة عام 2004 ترحيبا كبيرا للغاية، وبدأت الجمعية برنامجا خاصا على النطاق العالمي بعنوان ”الأشخاص يحتاجون إلى أسرة - الأطفال يحتاجون إلى والدين“.
  • Ces contraintes varient en fonction de leur spécificité culturelle, de leurs niveaux social et économique, de leur emplacement géographique, de leur accès à des ressources financières et de leur vulnérabilité face aux menaces de caractère environnemental Cette prise de conscience a conduit l'Assemblée générale à demander la convocation d'une Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement, qui s'est tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à Bridgetown.The issue of the special development needs of small island developing States received an unprecedented boost at the United Nations Conference on Environment and Development, convened from 2 to 12 June 1992 in Rio de Janeiro.
    وتختلف هذه القيود وفقاً لخصوصيتها الثقافية، ومستوياتها الاجتماعية والاقتصادية، والموقع الجغرافي، ومدى إمكانية الحصول على الموارد المالية ودرجة التعرض للتهديدات البيئية.
  • " As set forth by Agenda 21, UNEP, taking into account development perspectives, should continue to provide policy guidance and coordination in the field of the environment, including the implementation of the Programme of Action for Small Island Developing States.” Un grand nombre d'accords multilatéraux sur l'environnement reconnaissent aussi les besoins particuliers auxquels il faut répondre dans les petits Etats insulaires en développement pour parvenir à un développement durable et demandent l'appui du PNUE pour faire face à ces problèmes A significant number of multilateral environmental agreements also recognize the special sustainable development needs of small island developing States and request the support of UNEP in addressing them.
    كما يعترف عدد كبير من الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بالاحتياجات الخاصة للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ويطلب الدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتصدي لها.